Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI
教育与培训厅厅长行使权力,调动教师担任教育机构管理干部职务,从该公立教育机构调到其他属于其管理权限的公立教育机构。 摄影:庄河
教育与培训厅厅长行使权力,调动教师担任教育机构管理干部职务,从该公立教育机构调到其他属于其管理权限的公立教育机构。 摄影:庄河

根据新规定,调动教师的权力

Nam Dương (báo lao động) 03/05/2026 08:41 (GMT+7)

《劳动报》法律咨询办公室答复:

第93/2026/NĐ-CP号议定书第11条第1款(自3月31日起生效)详细规定并指导执行《教师法》的若干条款,规定了调动权,如下:

a) 乡级人民委员会主席行使对教师的调动权,教师担任教育机构管理干部职务,从该公立教育机构到其他属于其管理权限的公立教育机构;从教育机构到属于其管理权限的乡级教育管理机构;

b) 教育与培训厅厅长行使对教师的调动权,教师担任教育机构管理干部职务,从这家公立教育机构到另一家属于其管理权限的公立教育机构;从这家教育机构到另一家属于两个不同乡级行政单位的管理权限的教育机构;从省内的公立教育机构到省级教育管理机构;

c) 国防部长、公安部部长规定了人民武装力量在学校调动教师的情况;

d) 对于不属于本款a、b和c项规定的教育机构,有权管理教育机构的机构决定调动其管辖范围内的教师的权力;

d) 省人民委员会根据本条的规定、相关法律规定和地方实际情况,颁布调动教师的规定,以组织实施本款a点和b点规定的调动教师的情况。调动教师的规定具体规定了调动教师的对象、期限、时间以及其他与实际情况相符的内容。

e) 本款 d 项规定的有权调动教师的机构具体规定了调动教师的对象、期限、时间以及其他与实际情况相符的内容。

因此,从2026年3月31日起,教师将按照上述权力进行调动。

法律咨询

请拨打法律咨询热线:0979310518;0961360559,以获得快速、及时的答复,或向我们发送电子邮件:tuvanphapluat@laodong. com. vn以获得答复。

在此处查看原文