Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI
预计5月4日,社保机构将向个人账户支付养老金和社保福利。 图片:海阮
预计5月4日,社保机构将向个人账户支付养老金和社保福利。 图片:海阮

2026年5月养老金发放时间表和新的授权规定

Hà Anh (báo lao động) 19/04/2026 08:16 (GMT+7)

4月18日上午,河内市社保机构正式发布了关于2026年5月向领取者支付养老金和社保福利的计划。

关于2026年5月支付的具体信息,河内市社保局宣传与参与者支持处处长杨氏明珠女士表示:根据常规时间表,支付日期为2026年5月2日。 然而,由于这一天是星期六(休息日),因此通过个人账户转账将于2026年5月4日星期一进行。

对于以现金领取养老金、社保补助金的情况,社保机构将配合邮政系统,在完成转账后立即制定支付计划,确保领取人及时、足额领取款项——2026年5月4日之后。

因此,领取养老金、社保补助金的人将在4月30日至5日假期后收到这笔钱。

2026年5月,社保机构将准备超过41.99万亿越南盾,用于向名单上的606800多人支付养老金和社保福利。

BHXH thành phố Hà Nội phối hợp với Trung tâm Phục vụ Hành chính công số 7 hỗ trợ, hướng dẫn người dân thực hiện ủy quyền nhận lương hưu, trợ cấp BHXH tại phường Hà Đông. Ảnh: BHXH Hà Nội
河内市社保局与第七公共行政服务中心 phối hợp, hỗ trợ, hướng dẫn người dân thực hiện ủy quyền nhận lương hưu, trợ cấp BHXH tại phường Hà Đông。 摄影:河内社保局

关于授权领取养老金、社保补助金的最新规定,杨氏明珠女士表示,第41/2025/QH15号社保法将于2025年7月1日开始实施。

根据2024年《社会保险法》第10条第2款d项的规定,社会保险受益人有权以书面形式授权他人办理社会保险,如果授权领取本法规定的养老金、社会保险补贴和其他福利,则授权书自授权成立之日起最长12个月内有效。

对于在《社会保险法》第41/2024/QH15号生效前授权领取养老金、社保补助金的情况,根据《社会保险法》第58/2014/QH13号的规定,授权他人领取养老金、社保补助金的文件,将继续执行至2026年6月30日。因此,如果受益人仍有委托他人领取养老金、社保补助金的需求,则必须重新制作授权文件。

据河内市社保局代表称,为确保领取养老金、社保补贴持续维持,受益人需要执行以下操作:

1. 对于受益人,需要审查授权文件的期限。

不继续授权他人领取的情况 - 直接通过主账户接收的情况:拟定申请书(表格14-HSB)。

继续授权的情况:受益人应按照法律规定提交授权文件(经认证),并附上申请文件(表格 14-HSB),其中提供并充分申报授权信息,如:授权期限、内容;通过现金或个人账户(注明账户持有人信息、账号、银行);被授权人的联系信息;

2. 接收档案的地方:属于中央邮局的邮局,在最近的基层社保局,在属于公共行政服务中心的档案接收点。

3. 注意:社保机构、公共行政中心和邮局仅在总部或居民区直接工作。 我们不发送奇怪的链接,不要求通过社交网络或短信应用程序提供信息。 居民绝对不要访问奇怪的链接,以避免被诈骗和侵占财产。

4. 特殊情况:对于年老体弱、政策家庭、健康状况差、出行困难等受益人,配合乡、坊人民委员会提出适当的援助方案,其中包括在必要时在家中直接提供援助。

4月份,市社保局与第7公共行政服务中心分局以及各乡、坊人民委员会 phối hợp,根据该中心管辖区域,组织了打击行动小组的重点月,为老年人、政策家庭和弱势群体提供领取养老金的授权签名认证支持。 需要办理授权签名认证手续的公民通过:居民小组组长、村长、支部书记、基层工作委员会主任、居民社区; 乡/坊人民委员会。

在此处查看原文