Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI
方女士——一名在韩国工作的劳工给家人打电话,想见面并拜年。照片:人物提供.
方女士——一名在韩国工作的劳工给家人打电话,想见面并拜年。照片:人物提供.

旅居国外的越南劳工在思乡之情中激动地迎接春节

Minh Hương (báo lao động) 16/02/2026 16:52 (GMT+7)

每当桃花、梅花在家乡开始绽放时,在遥远的天空的一角,许多越南劳工又以一种难以形容的激动的心情迎接春节。

在异国他乡的喧嚣生活中,春节不仅是新旧交替的时刻,也是对家乡、对家人的思念变得比以往任何时候都更加清晰和令人心碎的时候。

在韩国工作了8年多,范氏芳(宁平省人)几乎习惯了在外地过年。 在那段时间里,她只在春节期间一次回到越南与家人团聚,其余都是在异国他乡度过的春天。

“春节期间,交通费用非常昂贵,手续也很复杂,所以我和妻子只好留下来过年,以节省开支”——芳姐分享道,声音轻柔,但难掩悲伤之情。

目前,芳姐和丈夫住在韩国,但由于工作的特殊性,两人住得很远。直到年底,他们才搬到同一个房间,以获得团聚的感觉。对芳姐来说,这段短暂的时间就像一份礼物,有助于减轻离乡背井的日子里的孤独。

Chị Phương gọi điện về cho gia đình để gặp gỡ, chúc Tết (Ảnh: NVCC)
方女士——一名在韩国工作的劳工给家人打电话,想见面并拜年。照片:人物提供。

远离家乡,又过年晚了,所以这对夫妇的春节准备也很简单。没有丰盛的宴席,没有热闹的亲戚,只是一些小装饰品,一些熟悉的食物来营造春节的气氛。

“腊月二十八,夫妻俩才抓紧时间去买灯笼、闪光灯、食物来包粽子、煮鸡祭除夕。这边购物容易,数量少,一天就够了”——她说。

让芳姐最感动的时刻仍然是在除夕祭祀之后。 这对夫妇打电话回越南,通过小屏幕看到了父母和孩子们。 尽管已经离开多年,不再独自一人在异国他乡,但每次这样,她仍然忍不住流下了眼泪。

“看着全家人富裕,我的心里既温暖又心痛”——她说。

作为食品加工工人,方女士的收入如果不加班,每月超过4000万越南盾,如果加班充足,则可能超过6000万越南盾。

今年她的年终奖是600万越南盾。 在花费大约500万至700万越南盾用于生活后,她将大部分剩余收入寄回越南。 年终奖金由她和丈夫用于年初的开支,其余部分用于积累和投资未来。

在异国他乡工作多年后,芳女士买到了地,有了储蓄,并计划再工作几年。

当有足够的资金建房、为孩子们购买更多土地并完成个人计划后,她将返回越南,结束远离家乡的谋生之旅。

同样怀着同样的思念,在日本的越南劳工陈文军连续三年在异国他乡过年。 对他来说,春节是与同胞朋友见面的快乐,但也是思乡之情变得深刻的时候。

“临近春节,我们自己组织吃喝以减轻孤独感。但当宴会结束后,每个人都带着一种独特的情感,主要是想念家人”——他倾诉道。

为了保持越南春节的味道,军哥和朋友们一起去越南商店买粽子、炒肉冻、腌葱。除夕过后,他们互相邀请到越南人聚居的地区,见面、聊天,参加社区活动,在远离家乡的春天里感受到温暖。

在异国他乡过年,对于许多越南劳工来说,物质条件不如家乡,但却蕴含着非常真实的情感。

那是思念,是希望,也是他们继续努力的动力,希望有一天能回来,与亲人一起度过一个完整的春节。

在此处查看原文