Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI
从8月15日起,使用VNeID可免除、减免多种费用。图片:VGP
从8月15日起,使用VNeID可免除、减免多种费用。图片:VGP

使用 VNeID 可免除摩托车购置税,汽车可从 15. 8 日起减免 50%。

PHẠM ĐÔNG (báo lao động) 15/07/2026 08:31 (GMT+7)

从8月15日起,使用VNeID并满足规定的条件的民众将享受多项政策,如汽车减免50%的购置税,摩托车减免100%。

该内容在政府关于数字公民发展的第66号决议中被提及。该决议自2027年8月15日至2月28日生效。

根据决议,公民有权管理个人数据的开发和使用,可以使用数字服务,并受到法律保护,免受侵犯其在数字环境中合法权利和利益的行为。

公民在使用在线公共服务时可享受免除、减免费用的政策以及其他符合法律规定的政策。

政府规定,公民完成在VneID应用程序上整合5种基本信息和文件,并办理符合规定条件的行政手续,将免除、减免该行政手续的相应费用。

公民成功完成车辆登记证和5种基本信息、文件在VNeID应用程序上的集成;通过在线公共服务进行车辆登记、更换、补发、临时登记,将免除登记费,颁发机动车牌照。

公民使用电子身份识别账户完成在VNeID应用程序上集成5种基本信息和文件;通过在线公共服务注册更换、补发身份证,免除更换、补发身份证的费用。

该决议还规定,对于在登记所有权、使用权时转让的房屋、土地,减免10%的登记费(仅在一年内一次适用,减免幅度不超过申报登记费时基本工资的5倍),适用于使用2级电子身份识别账户的公民,按照税务机关的指示,通过电子方式申报和缴纳登记费。

值得注意的是,政府规定对汽车减免50%的车辆购置税,对摩托车登记所有权时减免100%的车辆购置税(仅在一年内一次适用,在申报车辆购置税时,最高不超过基本工资的5倍),当公民使用2级电子身份识别账户时,按照税务机关的指示,通过电子方式申报和缴纳车辆购置税。

为了享受这些政策,公民需要满足以下条件之一:已在VNeID应用程序上成功整合了个人税号信息、车辆登记信息、转让方的财产所有权以及5种基本信息和文件。

政府 khẳng định việc áp dụng các chính sách khuyến khích tại nghị quyết này không làm hạn chế quyền, lợi ích hợp pháp của công dân trong việc lựa chọn phương thức tiếp cận, thực hiện thủ tục hành chính, dịch vụ công theo quy định của pháp luật。

根据政府的决议,负责管理、运营电子身份识别和验证系统以及管理和开发国家身份识别应用程序的机构是公安部社会秩序行政管理警察局。

值得注意的是,根据决议,政府规定每年10月15日为越南数字公民日。

在此处阅读原文