Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI
人们可以轻松地进行健康检查操作,结果立即在数字公民站打印出来。 图片:VGP
人们可以轻松地进行健康检查操作,结果立即在数字公民站打印出来。 图片:VGP

政府将从2027年1月起在全国范围内推广数字公民站。

PHẠM ĐÔNG (báo lao động) 14/05/2026 09:45 (GMT+7)

政府指示研究推广数字公民站模式,本着将公共服务、数字医疗服务纳入民生的精神。

5月13日,政府门户网站称,政府总理已颁布第826/QD-TTg号决定,批准2026-2030年阶段06号提案计划,标志着国家数字化转型事业的巨大转变。

该决定明确指出,到2030年,人民和企业可以方便、快捷、安全地享受数字服务,不再有行政区划内的纸质文件和行政手续障碍。

为了实现这一路线图,投资发展现代化、安全的数字基础设施,服务于行政手续的解决,提供在线公共服务是当务之急。

政府总理要求地方政府与公安部、司法部、科技部、卫生部 phối hợp 研究,在公共场所、行政机构和服务中心提出“数字公民站”解决方案,旨在从2027年1月开始按计划推广。

推出和推广具有许多便利设施和功能的突破性数字基础设施模式,是“行政管理”向“行政服务”、应用技术更好地服务人民的重要转变的结果。 这也表明了在该提案中明确了将人民作为“数字化转型的核心、目标、主体、资源和动力”的观点。

其中一个值得关注的亮点是研究推广数字公民站模式的任务,本着将公共服务、数字医疗服务“扎根”于民生的精神。

Trạm Công dân số là mô hình đột phá được Chính phủ đưa vào lộ trình phổ cập toàn quốc. Ảnh: VGP
数字公民站是政府纳入全国普及路线图的突破性模式。 图片:VGP

自2026年10月在胡志明市各居民区试行以来,到目前为止,数字公民站正在发挥其作为国家与人民和企业之间安全可靠连接渠道的作用。

基于国家电子身份识别和验证平台(VNeID),该模型将公共服务、数字医疗以及许多民生福利带给人们,有助于提高服务质量和建设基层数字政府。

在胡志明市公安局和社会秩序行政管理警察局(C06)的主持下,该站的医疗解决方案以现代化、高质量的标准实施,确保数据绝对安全。

在这些站点,龙洲药房和疫苗接种中心是运营所有数字医疗设施的单位。

管理机构与配套单位之间的协调实施表明了建设全面数字生态系统、同步、可持续地将医疗和社会保障服务带给人民的明确方向。

在此处阅读原文