Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI

投票日为高龄、健康状况不佳的选民提供额外的投票箱

TẠ QUANG (báo lao động) 10/03/2026 08:40 (GMT+7)

芹苴——为了保障公民的选举权,准备了额外的投票箱,以便在家中为老年人、身体虚弱或出行困难的选民提供服务。

为选民行使选举权创造条件

这些天,芹苴市红旗社的选举日准备工作正在紧急展开。除了完善选民名单和加强宣传外,当地还制定了使用投票箱的方案,以服务那些无法到达投票点的选民。

Ông Lư Thanh Hiền – Phó Chủ tịch UBND xã, Phó Chủ tịch Ủy ban bầu cử xã Cờ Đỏ kiểm tra các nơi bỏ phiếu trước ngày bầu cử. Ảnh: Tạ Quang
吕清贤先生——红旗社人民委员会副主席、选举委员会副主席检查选举日前的投票地点。 摄影:谢光

吕清贤先生——红旗社人民委员会副主席、选举委员会副主席表示,到目前为止,当地选举日的准备工作基本完成。 选举委员会已成立服务于选举的小组委员会; 按照规定公布候选人名单; 同时加强检查,保障当地的安全秩序。

贤先生表示:“从现在到选举日,地方政府将继续审查选民名单,加强宣传,以确保所有符合条件的选民都能参加投票。”

Thùng phiếu phụ đến tận nhà phục vụ cử tri cao tuổi, sức khỏe yếu hoặc khó khăn trong đi lại. Ảnh: Tạ Quang
额外的投票箱送到老年、身体虚弱或出行困难的选民家中。 摄影:谢光

据贤先生说,副投票箱是备用投票箱,在必要时可以从投票室移出。当选民生病、年老或残疾无法到达投票点时,选举小组将把副投票箱和选票送到现场,以便选民行使选举权。

为选举日做好充分准备

为了实施该方案,Cờ Đỏ 社准备了 25 个选票箱,对应于该地区的 25 个投票点。 在选举前 10 到 3 天,各选举小组向每户居民发放选票并审查选民名单。

特别关注老年选民、残疾人或正在生病的人员,以便制定适当的援助方案。

Nơi bỏ phiếu được trang trí rực rỡ. Ảnh: Tạ Quang
投票站装饰得富丽堂皇。图片:谢光

按照流程,副投票箱必须在离开投票区前密封。 当到达选民家中时,选举小组的成员指导选民按照规定进行投票,确保闭门投票的原则。

携带辅助投票箱的过程,始终受到祖国阵线委员会代表或当地居民代表的监督,以确保透明度。 完成后,投票箱被封存并送回投票点。

据红旗社选举委员会称,全社目前有超过24000名选民,其中少数民族约占24%。选民名单已在社区活动场所公开张贴,供民众核对。

在家中部署投票箱有助于老年人或出行困难的选民仍然可以行使选举权,有助于确保所有公民都能参加选举日。

在此处阅读原文