Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI

范明政总理出席锦石综合学校项目开工典礼

QUÁCH DU (báo lao động) 10/02/2026 17:09 (GMT+7)

2月10日上午,在清化省锦石社,政府总理范明政出席了锦石综合学校项目的开工仪式。

出席仪式的还有国会副主席阮德海;越南劳动总联合会主席阮廷康;国防部领导代表;中央各部委代表以及清化省省委、省人民委员会领导。

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính cùng các lãnh đạo và học sinh trong lễ khởi công Trường liên cấp Cẩm Thạch. Ảnh: Quách Du
政府总理范明政与各位领导和学生在锦石综合学校开工典礼上。 摄影:郭瑜

由国防部资助的锦石综合学校项目,由第12兵团、军队工业-电信集团和军队股份制商业银行参与。 施工单位是第12兵团和长山建设总公司。

根据设计,该项目建设规模同步,包括行政区、教学区、教师宿舍、多功能厅、图书馆以及辅助项目和技术基础设施。

Theo Thủ tướng Phạm Minh Chính, việc xây dựng Trường liên cấp Cẩm Thạch có ý nghĩa thực tiễn và nhân văn rất lớn. Ảnh: Quách Du
据范明政总理称,建设锦石综合学校具有巨大的实践意义和人文意义。 摄影:郭瑜

在开工典礼上,政府总理范明政强调,过去几年,锦石小学发生了许多积极的变化,学习条件逐步改善。 然而,在合并了 4 个乡后,学生规模有所增加,学校仍然面临许多困难,特别是缺乏为远方学生服务的物质基础。

总理建议各单位研究并补充寄宿学生住房项目,确保项目得到同步投资,满足新条件下的教学要求。

Thủ tướng Phạm Minh Chính cùng các lãnh đạo và học sinh Trường Tiểu học Cẩm Thạch, Thanh Hóa sáng 10.2. Ảnh: Quách Du
范明政总理与清化省锦石小学领导和学生于10日上午。照片:郭杜
Chủ tịch Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam Nguyễn Đình Khang (trái ảnh), Bộ trưởng Bộ Giáo dục - Đào tạo Nguyễn Kim Sơn và các lãnh đạo tại lễ khởi công. Ảnh: Quách Du
越南劳动总联合会主席阮廷康(左图)、教育培训部部长阮金山和各位领导在开工典礼上。 摄影:郭杜

总理还要求清化省人民委员会和国防部抓紧完善相关手续,按时、按流程、按规定组织施工;同时保证工程质量,在实施过程中不发生消极、损失。

政府首脑责成施工单位在春节后立即紧急、坚决地开展项目,力争在2026年8月31日之前完成,以便及时投入使用,服务于新学年。

在此处阅读原文