Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI
阮文高上将——国防部副部长表示,国防部已组织对31名参加第十六届国会代表竞选的军队干部进行信任投票,信任率达到100%。 摄影:胡龙.
阮文高上将——国防部副部长表示,国防部已组织对31名参加第十六届国会代表竞选的军队干部进行信任投票,信任率达到100%。 摄影:胡龙.

31名军官参加第十六届国会代表竞选

ANH HUY (báo lao động) 26/02/2026 15:41 (GMT+7)

国防部已组织对31名参加第十六届国会代表竞选的军队干部进行信任投票,信任率达到100%。

2月26日,国家选举委员会举行全国视频会议,部署第十六届国会代表和各级人民议会代表选举工作,任期2026-2031年。

在会议上,中央委员、国防部副部长、上将阮文高肯定,未来,该部将加强对全军官兵的宣传教育,严格遵守全军的值班制度,随时准备战斗;确保与各部队密切配合,确保选举的绝对安全。

与此同时,主动斗争,制止、瓦解敌对势力的破坏阴谋;及时引导干部、战士和人民的认识和思想。

关于候选人的分配,国防部副部长阮文高表示,根据国会常务委员会分配参加第十六届国会代表竞选的军队代表人数,国防部已指示对参加国会和各级人民议会代表竞选的100%人员进行政治审查。

同时,按照规定对参加第十六届国会代表竞选的31/31名军队干部进行信任投票,信任率达到100%。

在地方上,34个省市有军事干部参加各级人民议会的竞选。 其中,12个省市安排2名同志参加竞选;其余22个省市每个地方安排1名同志。

riêng cán bộ quân sự cấp xã có 3,038 đồng chí tham gia ứng cử đại biểu HĐND cấp xã。

关于全军从现在到选举日集中执行的重点任务,国防部副部长表示,将继续加强对干部、战士、专业军人的宣传教育,积极参与提前投票,符合规定。

全军保持严密值班制度,随时准备战斗;确保与各部队密切配合,确保选举绝对安全。

综合各项内容,建议为在岛礁、边境执行任务的一些部队、机动部队、随时准备战斗的部队提前举行选举。

组织好全军干部、战士、劳动者和民兵自卫队参与投票,确保尽快完成,取得最高成果。

在此处阅读原文